
To open the dictionary, click on the button above. You can find explanations on how to use the dictionary under "Help pages".
“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”
Help: * ? More....
If you haven't learned the verb endings yet, look here. It's also important to know about subject and object. If you hover the mouse pointer over the examples below, you will see a translation.
Definition: Verbs that can have an object.
Examples:
Mi havas fraton. -
Ŝi naskis filinon. -
Li ludas gitaron.
Explanations:
Definition: Verbs that can NOT have an object.
Examples:
La arbo falas. -
Mi ĝojas pri tio. -
Aperis kelkaj problemoj hieraŭ.
Explanations:
Think about the sentence "I live in a house". Is "live" a one-link (intransitive) or two-link (transitive) verb? Because "to live" can't have an object, it must be a one-link verb. But what about "house", doesn't "live" link to "house" in the sentence "I live in a house" (in Esperanto: Mi loĝas en domo)? Not directly. When you link with a preposition (in this case, "in"), the noun linked by the preposition is not the object. Prepositions are like "links". Think about the sentence "I eat an apple in a house" (In Esperanto: "Mi manĝas en domo pomon"). In that sentence, "apple" (pomo) is the object of "eat" (manĝas), but "eat" doesn't have its own link, or any direct link to "house" (domo).
Conclusion: If the verb can have a link only by preposition (except to the subject), it is a one-link verb.
When you use -ig- in a verb, the verb gains one link, for example:
When you use -iĝ- in a verb, the verb has one link less than it otherwise would, for example:
Note: The explanations below are primarily for students who are perfecting their knowledge. Don't worry if you don't understand it very well.
The passive participles (-it-, -at-, -ot-) can't be used with an intransitive (one-link) verb, because they only express a quality of the thing that is affected by the action (and with an intransitive verb, you have only the thing performing an action - nothing is acted on). For example, it's not possible to say "La akvo estas bolita" (The water is becomes boiled), you must say "La akvo estas boligita" (The water is having been boiled)