* Support lernu!
lernu is able to operate thanks to your support.

Log in

Remember me

THE DICTIONARY VORTARO*

To open the dictionary, click on the button above. You can find explanations on how to use the dictionary under "Help pages".

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Help: * ?

THE INSTANT MESSENGER TUJMESAĜILO*

You can use this instant messenger to chat with other lernu! users. To start the messenger, click on one of the above buttons. You can find more information under "Help Pages".

Rules * *


/ Library /

Music

* *

"Valso por amikoj"

Muziko kaj teksto: Ĵomart

Ho, miaj amikoj sinceraj. En vivo intensa mia. Nur vi signifas ion. Kaj ĉio alia | ĥimero.

Kaj ĉio alia ne gravas. Kiam mi iu vespere. Sentas min sola sur tero. Nur miaj amikoj min savas.

Kiam vivo ne plu estas hela. En Moskvo en Stokholmo. Apogas min varmaj polmoj. De miaj amikoj fidelaj.

Kiam post la problemoj senĉesaj. Finfine mi havos feston. Amikoj apude estos. Por festi kun mi la sukceson.

Do dankon amikoj karaj. Pro viaj sinceraj koroj. Faritaj el pura oro. Pro viaj animoj klaraj.

Vi estas mia fiero. La granda atingo mia. En mia intensa vivo. Kaj ĉio alia | ĥimero.

Introduction

Ĵomart kaj Nataŝa

A duo, originally from Kazakhstan but now living in Sweden, which sings and composes in Esperanto. Their music is generally poetic, but recently more lively and sometimes humorous songs have appeared.

Homepage of Ĵomart kaj Nataŝa



Esperanto Desperado  Persone